當前位置: CNMO > 新聞 > 正文

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比

CNMO 【原創(chuàng)】 作者:閆瑾 2015-08-25 05:49
評論(0
分享

  【手機中國 軟件】翻譯類應用是手機必備的工具之一,除了學習之外,在出國旅游時也能派上大用場?,F(xiàn)在的翻譯應用較之前變化不小,除了最為基礎的輸入單詞翻譯之外,拍照翻譯的出現(xiàn)讓使用成本大大降低,用戶只要將單詞拍攝下來,應用將自動識別并轉換為設置好的語言。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比

  不過拍照取詞受外部影響會比較大,語種、字體、光線、拍攝角度等等都有可能造成取詞失敗無法翻譯,但隨著技術的改進,近幾年,翻譯類應用也取得了較大的升級和優(yōu)化,不但大幅提升了取詞的精準度,同時降低了操作的難度。

  在下面的文章中,小編選取了三款市場占有率非常高的翻譯類應用,分別是百度翻譯、有道詞典以及金山詞霸,針對它們的拍照翻譯功能來對比一下它們使用是否方便,準確度又如何。

百度翻譯:速度快翻譯準

  《百度翻譯》是三款軟件中最晚上線的,但卻在短時間內積累了大量的用戶數。不僅如此,《百度翻譯》還拿下了數個行業(yè)第一,它獨創(chuàng)了實物翻譯功能,讓拍照翻譯在實用性之外又多了一絲趣味性。

  在輸入框下方很容易就能找到“拍照”鍵,點擊后《百度翻譯》給出了三種取詞方式,分別是涂抹翻譯、實物翻譯、取詞翻譯,咱們先來試試最基礎的取詞翻譯。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比
取詞方式多樣

  選擇取詞翻譯后攝像頭將自動開啟,用戶需要將取詞框盡可能的對準需要翻譯的單詞,譯文內容自動顯示在取詞框下方。整個翻譯的過程非常迅速,取詞翻譯為實時翻譯,對準之后應用幾乎在同一時間給出結果,沒有任何延遲,從反應時間上來講《百度翻譯》做的非常出色。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比
翻譯速度快

  只不過實時翻譯同時也有一個小麻煩,只要取詞框稍有偏移翻譯結果就會立即變化,手抖星人使用起來恐怕不太方便。小編教你一個方法,只要點擊屏幕最下方的鎖定鍵,翻譯的結果就不會再變化了,方便用戶查詢記錄。

優(yōu)點:取詞速度快,取詞方式多樣

不足:互譯語種少,對焦不穩(wěn)定

有道:體驗佳速度快

  《有道詞典》是網易旗下的翻譯應用,獨創(chuàng)網絡釋義功能,翻譯結果更全面準確,從2007年有道詞典桌面版上線,短短幾年之間,手機版+桌面版用戶數量已經超過了5億。

  《有道詞典》的主界面顯得有些雜亂,相比之下輸入框有些不太起眼,點擊輸入框前的拍照鍵,攝像頭啟動應用直接進入取詞界面。所不同的是,《有道詞典》并不是“拍哪里翻哪里”,而是需要用戶來確定,按住下方的“取詞”鍵應用才真正開始工作,與“一通亂翻”相比,這種方式使用體驗更好一些。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比
取詞體驗更佳

  《有道詞典》同樣為實時翻譯,對焦之后立即可以給出翻譯結果,松開取詞鍵便可鎖定,這樣就算攝像頭離開單詞同樣能查看譯文?!队械涝~典》特別為大家準備了單詞本功能,每查到一個不會的單詞可以馬上加入單詞本,方便以后查閱。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比

  但在《有道詞典》界面中我們并沒有發(fā)現(xiàn)語種切換按鍵,拍照取詞功能目前僅支持中譯英,多少有些不太方便,畢竟翻譯類應用也不僅僅應用與中英互譯,如果到了其它語種的國家就有點力不從心了。

優(yōu)點:取詞方式非常好用,翻譯速度快,準確度非常高

缺點:支持語種少

金山:語種多有延遲

  《金山詞霸》在這三款應用中資歷最老,1997年PC版《金山詞霸1.0》便和大家見面了,在隨后的近20年間,《金山詞霸》不斷優(yōu)化升級為用戶帶來更豐富的查詞體驗。在最新一版的《金山詞霸》當中引入了“艾賓浩斯記憶曲線”,用科學的方法幫助用戶在最短時間內記憶更多單詞。

  《金山詞霸》主界面非常簡潔,甚至有種復古的味道,點擊拍照鍵后,應用并沒有直接轉跳至拍攝界面,而是需要用戶提前下載可識別的語言數據包,語種包括中文、英文、法語、西班牙語、德語、日語以及韓語7種,是三款翻譯應用中支持語種最豐富的。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比
支持語種豐富

  只不過在翻譯的過程當中小編遇到了點小麻煩,《金山詞霸》分為兩種取詞方式,自動取詞和點擊取詞,第一種非常好理解,攝像頭對焦后可立即給出翻譯結果,更快速也更方便,第二種則以用戶為主導,將攝像頭對準需要翻譯的詞匯后,點擊屏幕才會開始進行翻譯,相對來說小編更喜歡第二種方式。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比
翻譯速度略微遲緩

  但《金山詞霸》的翻譯速度略有遲疑,在嘗試了數次之后依舊有1秒鐘左右的延遲時間,兩種取詞方式均有這個問題。

優(yōu)勢:互譯語種多,翻譯準確

劣勢:識別速度較慢

總結:各有優(yōu)勢

  拍照取詞看似簡單,實際上對于應用來說是一個非常復雜的過程,當攝像頭開啟時便會不斷掃描,如果發(fā)現(xiàn)色彩、形狀相近,或者排列較為整齊的形狀會初步判斷為是字符,接下來再將它轉換為目標語言,也就是最終的翻譯結果,這個過程中還需要克服光線、拍攝角度以及字體的干擾,可以說難度是非常之高的,且需要翻譯的文字不一定是印刷體,給翻譯工作又添加了不少的障礙。

拍照取詞功能還需完善 三款翻譯App對比

  綜合來看這三款應用翻譯的準確度都能令人滿意,相比之下有道詞典與金山詞霸的取詞方式體驗更好一些,除此之外,金山詞霸拍照翻譯支持多種語言,無論是學習還是出國游實用度都更高,可別以為增加語種是很容易的事,這需要研發(fā)人員做大量的工作才能實現(xiàn)。在測試的過程當中,百度翻譯不斷的掃描識別,雖然速度極快但也因此讓用戶有點眼花繚亂的感覺,但百度翻譯的拍照取詞分為了三種,易用度方面有加分。

  有了拍照翻譯應用,正打算出國游的小伙伴再也不用擔心看不懂菜單,而正在學習外語的小伙伴利用拍照取詞可以大大節(jié)省查詢時間,你也快來選上一款心儀的吧。

分享

加入收藏

網友評論 0條評論
用其他賬號登錄:
請稍后,數據加載中...
查看全部0條評論 >
潮機范兒

Copyright © 2007 - 北京沃德斯瑪特網絡科技有限責任公司.All rights reserved 發(fā)郵件給我們
京ICP證-070681號 京ICP備09081256號 京公網安備 11010502036320號